Wishes & Causative verbs

By | January 17, 2011


Wish’i değiştirmek istediğimiz fakat kontrolümüz dışında olan veya geçmişte kalmış olması sebebiyle değiştiremediğimiz olayları ifade ederken kullanırız
Future: I wish + past simple:

1. She can’t came tomorrow ( o yarın gelemiyor)
I wish she could come tomorrow ( onun yarın gelebilmesini isterdim.)


2. She will not tell me
I wish (that) she would tell me
3. He isn’t going to be here
I wish he were going to be here

Present: I wish + Past simple:

1. I’m not a student ( Şu an öğrenci değilim )
I wish I was a student ( keşke öğrenci olsaydım )
2. I don’t know french
I wish I knew french
3. It is raining right now
I wish it weren’t raining right now
4. I can’t speak japanese
I wish I could speak japanese

Past : I wish + Past perfect:

1. I didn’t work harder.( çok çalışmadım )
I wish I had worked harder ( keşke geçmişte daha çok çalışsaydım )
2. John didn’t come.
I wish he had come
3. Mary could’t come.
I wish she could have come

Wish …Would:
Genellikle bir durumdan şikayet ederken kullanılır.

1. Şu anki bir durumdan şikayet ederken kullanırız:

1. A dog is barking
I wish tahat dog would stop barking.
2. The road is icy
I wish you wouldn’t drive so fast.

2. Kontrolümüz dışındaki bir olay hakkında çok sabırsız olduğumuzda

You’re waiting for the bus
I wish the bus would come.

Not1: if only genellikle wish in yerine kullanılabilirve bir anlam değişikliğine yol açmaz.
örn: if only Sue was here . She’d know what to do. (keşke sue burada olsaydı o ne yapması gerektiğini bilirdi).
Not2: I wish I would OLMAZ

CAUSATIVE VERBS :

1. I made my brother carry my suitcase ( YAPTIRIM, başka seçeneği yok.)
2. I had my brother carry suitcase ( RİCA, rica ettim diye yaptı.)
3. I got my brother to carry my suitcase ( İKNA etmeyi başarma.)

Not 1: make ve have den sonra fiilerin simple formunun, get den sonra ise infinitive ( to ‘ lu ) hallerinin kullanılması gerekir.
Not 2: Have ve get den sonra past participle kullanılırsa, bu; cümleye passive anlam verir ve bu gibi haller de have ve get arasında pek bir anlam farkı yoktur, Normalde have ,get den biraz daha formaldir.

I. I made my brother carry my suitcase ( YAPTIRIM, başka seçeneği yok.)
1. Mrs. Lee made her son clean his room.
2. The doctor made the patient stay in bed.
3. I made my son wash the windows before he could go outside.
II. I had my brother carry suitcase ( RİCA, rica ettim diye yaptı.)
1. I had the plumber repair the leak.
2. Jane had the waiter bring her some tea.
3. I hade my watch repaired. (passive)
III. I got my brother to carry my suitcase ( İKNA etmeyi başarma.)
1. The students got the teacher to dismiss class early.
2. Sam was reluctant , but we finally got him to play his guitar for us.
3. I got my watch repaired (passive)

örn: I really must get my eyes tested . I’m sure I need glasses.
örn: Get your hair cut.
örn: Sad movies make me cry.

Sayfayi Pdf olarak indir